DER LETZTE TAG |
|
AZ UTOLSÓ NAP |
Jetzt sind wir wieder hier - Bei dir oben auf dem Dach Die ganze Welt da unten Kann von mir aus untergehen heute Nacht Sind wir zum letzten mal zusammen Es hat doch grad' erst angefangen
Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende für uns ist Sag's nich' - noch nich'
Ist das etwa schon der Tag danach - Wo alle Uhren still steh'n Wo's am Horizont zu Ende ist Und alle Träume schlafen geh'n Sind wir zum letzten mal zusammen Es hat doch grad' erst angefangen
Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende für uns ist Sag's nich' - noch nich'
Das ist der letzte Tag, das ist der letzte Tag Ist das der letzte Regen bei dir oben auf'm Dach Ist das der letzte Segen und unsere letzte Nacht
Hat unser Ende angefangen Egal - wir sind ja noch zusammen
Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende für uns ist Sag's nich'
Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Und wenn du bleibst dann sterbe ich noch nicht, noch nicht
Ist das der letzte Regen bei dir oben auf'm Dach Ist das der letzte Segen? Sag's nich' - noch nich'
...das ist der letzte Tag |
|
Újra itt vagyunk - Nálad, a háztetõn. Tõlem az egész világ megsemmisülhet odalent ma éjjel. Utoljára vagyunk együtt? Pedig csak most kezdõdött el.
Hogyha ez a nap az utolsó, kérlek még ne mondd el nekem. Hogyha itt a vége, kérlek ne mondd, még ne mondd el nekem!
Talán már a következõ nap lenne, mikor minden óra megáll. Ahol a horizont véget ér, és az álmok aludni mennek. Utoljára vagyunk együtt? Pedig csak most kezdõdött el.
Hogyha ez a nap az utolsó, kérlek még ne mondd el nekem. Hogyha itt a vége, kérlek ne mondd, még ne mondd el nekem!
Ez az utolsó nap, ez az utolsó nap. Ezek az utolsó esõcseppek, melyek mellettünk a tetõn kopognak? Ez az utolsó áldás, és az utolsó éjszakánk? |
|