Reden
Hallo, Du stehst in meinder Tür. Es ist sonst niemand hier, ausser Dir und mir. Komm doch erstmal rein, der Rest geht von allein. In Zimmer 483.
Hier drinnen, ist niemals richtig Tag. Das Licht kommt aus der Minibar. Und morgens wirds hier auch nicht hell, Wilkommen im Hotel.
Wir wollten nur reden, Und jetzt liegst du hier. Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
Komm her, wir werden nicht gestört. Das hab ich schon geklärt, Don't Disturb. Egal, wo wir morgen sind. Die Welt ist jetzt hier drinnen, leg Dich wieder hin.
Ich hör Dir zu, seh Dein Gesicht. Deine Lippen, öffnen sich. Red langsam, bitte nicht zu schnell. Wilkommen im Hotel.
Wir wollten nur reden, Und jetzt liegst du hier. Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
Vor der Tür Alarm, die ganze Welt ruft an. Alle zerren an mir, Ich will mit keinder ausser Dir. Reden, Reden.
Beszélgetni (Reden)
Hello az ajtómban állsz oké, de először gyere be Teljesen egyedül vagyunk a 483-as szobában Itt bent soha nincs rendes nap A fény a minibárból jön És holnap sem lesz itt világos Üdvözöllek a hotelben! Csak beszélgetni akartunk, És most itt fekszel És én melletted Beszélgetni, beszélgetni Gyere be Nem fognak zavarni Már kitettem a Ne zavarj! – táblát Mindegy hol leszünk holnap A világ most csak itt bent van Feküdj csak vissza Hallgatlak téged Látom az arcod Az ajkaid szétnyílnak Beszélj lassabban – kérlek, ne olyan gyorsan Üdvözöllek a hotelben! Csak beszélgetni akartunk, És most itt fekszel És én melletted, Beszélgetni, beszélgetni Riadó az ajtó előtt, Az egész világ kiabál Mindenki rángat Semmit nem akarok rajtad kívül Beszélgetni, beszélgetni Csak beszélgetni akartunk, És most itt fekszel És én melletted, Beszélgetni, beszélgetni Csak beszélgetni akartunk, És most itt fekszel És én melletted, Beszélgetni... |